haiku in Chinese language
我走过寒冬 多么灿烂的阳光 季节的流动
我走过寒冬 多么灿烂的阳光 季节的流动
The last time I went to Pulau Ubin was in the year 2012 A D., if I remember correctly.
That time, I was in a group of about 12 people. But today, I went alone.
I saw a neglected or abandoned garden patch. There was supposed to be lemongrass and other edible plants but most of them had shrivelled up.
This is just a list of projects that I've undertaken with other people.
下课了!今天学了什么?
Slowing exploring this great heritage that previous songwriters have left for me to enjoy.
But, may glory be to God, and not to men. God gives skills, talent and craftsmanship to wretched, unworthy creatures like myself.
dart pierces the sky humans stop breathing, awe-struck migratory birds
The sun shines again After a paper-white moon Lone bird starts his song
I attempt a six-word sentence as a response to each book.
How they lived, in beautiful rhyme.
My log of recent events.
persistently rainy weather. Limits my energy, mood and travel options.
public pianos tend to be occupied or broken-down.